(Geschreven Febr. '83 / bijgewerkt 06.12.2016).
Bereidingstijd: 3 maanden en 12 uren.
Men neme: eene oude, ijzeren ketel en plaatse deze aan den ijzeren haak in den schouw. Men diene vervolgens genoeg hout te sprokkelen om het vuur gedurende 12 uren brandende te houden. Gelieve zich hiervoor wilgenhout aan te schaffen welke men eerst 3 maanden late drogen op eene daarvoor geschikte plaats (men raadplege indien nodig blz. 666).
In den tuschentijd trekke men zoveel mogelijk naar bos en heide en zoeke daar de zoo onontbeerlijke benodigdheden gelijk vermeld op blz. 12 (welke men wegens strenge geheimhouding opvrage bij: H.E.X. Postbus 22, Verborgenbos)
Daarna wachte men tot nieuwe maan en bij invallende duisternis vulle men de ketel met den 5 liter appelsap van vorig jaar en stoke men het vuur op tot eene blauwe walm waarneembaar is. Vervolgens vermale men de brandnetels, het bilzenkruid en de alruin-wortel tot een glad geheel en voege dit toe aan den 3 vleermuisvleugeltjes, het oog van eene pad en de gebroken eierschalen. Het geheel koke men tot het borrelt en men tempere daarna het vuur met eenig zand. Tijdens den kookduur zinge men uit volle borst de aanbevolen liederen (zie fig.1 rechts), al beweert men dat de invloed hiervan op het resultaat niet bekend is (men zij gewaarschuwd).
Tegen middernacht drinke men zoveel men kan en ervare dat het werkt, want nimmer heeft iemand vergeten dat hij deze drank gedronken heeft!
(Dat het u veel wijsheid brenge moge...)
dinsdag 6 december 2016
zaterdag 3 december 2016
SMS sinteklaas (Sinterklaasgedicht)
(Geschreven Jul 21, '08)
Zullen er straks nog wel schrijvers en dichters zijn?
Want met die SMS-taal kun je niet veel kanten op.
Sinterklaas rijmpjes worden dan natuurlijk ook onbegrijpelijk:
_______________________________________________
sinteklaas d gryze zak
zat met Piit op t dak
zoeke naar kado foor jou kan nie
want luister heele dag naar mp3
so sint en piit kom na beneje
se paard is al in de tuin gegleje
alle pakkies over de vloer
je kryg van my geen ene .....
___________________________________
Met goed fatsoen kon ik er niet onderuit en heb
het Sinterklaas rijmpje vertaald naar ABN:
___________________________________
Sint Nikolaas de oude kapoen
zat op zijn paard en had veel te doen
met zijn zwarte pieterbaas en een grote zak,
liepen zij stapvoets van dak tot dak.
Wat zal zich in die zak voor moois bevinden,
vraag ik mij af voor mijn beminde...
Een gouden ring of chocolade poen?
Zelf hoor ik liever de hele dag MP3's spelen
Wat jij er van vindt kan mij niet veel schelen.
Sinterklaas, misschien kunt u haar iets geven
want van mijn bijstand is weinig overgebleven.
Het paard van Sint dat steigerde toen boos
en viel pardoes van het dak met alle kado's!
Wie moeten nu al die pakjes vergeven?
Zullen er straks nog wel schrijvers en dichters zijn?
Want met die SMS-taal kun je niet veel kanten op.
Sinterklaas rijmpjes worden dan natuurlijk ook onbegrijpelijk:
_______________________________________________
sinteklaas d gryze zak
zat met Piit op t dak
zoeke naar kado foor jou kan nie
want luister heele dag naar mp3
so sint en piit kom na beneje
se paard is al in de tuin gegleje
alle pakkies over de vloer
je kryg van my geen ene .....
___________________________________
Met goed fatsoen kon ik er niet onderuit en heb
het Sinterklaas rijmpje vertaald naar ABN:
___________________________________
Sint Nikolaas de oude kapoen
zat op zijn paard en had veel te doen
met zijn zwarte pieterbaas en een grote zak,
liepen zij stapvoets van dak tot dak.
Wat zal zich in die zak voor moois bevinden,
vraag ik mij af voor mijn beminde...
Een gouden ring of chocolade poen?
Zelf hoor ik liever de hele dag MP3's spelen
Wat jij er van vindt kan mij niet veel schelen.
Sinterklaas, misschien kunt u haar iets geven
want van mijn bijstand is weinig overgebleven.
Het paard van Sint dat steigerde toen boos
en viel pardoes van het dak met alle kado's!
Wie moeten nu al die pakjes vergeven?
Abonneren op:
Posts (Atom)